1 x de R$62,91 sem juros | Total R$62,91 | |
2 x de R$31,46 sem juros | Total R$62,91 | |
3 x de R$20,97 sem juros | Total R$62,91 | |
4 x de R$15,73 sem juros | Total R$62,91 | |
5 x de R$12,58 sem juros | Total R$62,91 | |
6 x de R$10,49 sem juros | Total R$62,91 | |
7 x de R$10,19 | Total R$71,33 | |
8 x de R$8,96 | Total R$71,70 | |
9 x de R$8,02 | Total R$72,15 | |
10 x de R$7,24 | Total R$72,42 | |
11 x de R$6,61 | Total R$72,76 | |
12 x de R$6,08 | Total R$73,00 |
Esta nova tradução de "Titus Andronicus", da Marin Claret, é fruto de uma longa pesquisa de Igor Capelatto que, ao mesmo tempo, se preocupa com as indicações feitas para que a peça possa ser encenada, com um modo escrito que permita leitores lerem com ritmo e sonoridade, e com os pesquisadores que possam encontrar nesta tradução e suas notas, referências importantes históricas, linguísticas e, portanto culturais. "Titus Andronicus" é uma das peças shakespearianas mais emblemáticas por trazer a violência ao seu extremo. Mas não é a violência carnal o que mais incomoda, mas a violência psíquica, emocional. Esta peça retrata o mais viscerais dos sentimentos humanos, fala de vingança, fala de ódio, fala da ganância pelo poder, e fala sobre angústias e sobre o luto. É uma peça que nos faz olharmos para nos mesmos, pensar o mundo externo e como nós interagimos com os outros. Ela nos faz mergulhar no mais profundo dos nossos pensamentos e sentimentos. Nas palavras do personagem Aaron: “e tem uma coisa aí dentro, conhecida como consciência”. Boa leitura e boa reflexão.